2014. április 7., hétfő

Natalia Litvinova - Csernobil anyám hangján





Natalia Litvinova

Csernobil anyám hangján
1986 április 24.
Április 24-én felültem a buszra Sergio fiammal. Elindultunk anyám háza felé, ahol hét évig éltem. Aztán a városba költöztem és anyám még a tragédia előtt meghalt. A házban nem lakott senki, és a testvéreim úgy döntöttek, hogy eladják. Öt hónapos terhesen indultam el a fiammal. El akartam menni a faluba még utoljára és az eladási papírokat is alá kellett írnom. Minden rendben volt, de mégis nyugtalanított valami, talán a megérzésem.
Óvatosan léptünk be, a tárgyakat belepte a por, a ház halottnak tűnt. Virágzó kert, tele fehér és rózsaszín virágokkal, meleg szél, április. Az egész falu munkába merülve, vetési időszak. Az első nap ügyintézéssel telt, a kolhoz egy szimbolikus összeget kínált fel anyám házáért. A fiam két és fél éves volt és nyugtalan, úgy döntöttem másnap visszamegyünk Gomelbe.



Április 25.
Nem jött az autóbusz. Ideges lettem, és más utazási lehetőség után néztem. Sikerült megalkudnom egy szomszéddal, aki megígérte, hogy belátható összegért elvisz minket a központba 26-án. Gomel onnan alig 50 kilométer. A tízórai után elaludt a fiam, engem pedig megmagyarázhatatlan nyugtalanság fogott el és megbántam, hogy útnak indultam. Eszembe jutott, hogy néhány évvel ezelőtt, amikor meglátogattam a szüleimet, nehezen tudtam elaludni Pasha nénikém házában. A reaktorokat figyeltem az ablakból. Egyszer csak azt mondtam a nénikémnek, félek, hogy felrobbannak. Válaszul erre a felvetésemre kioktatott az Atomerőmű széleskörű biztonságáról.
A tragédia előtt még kétszer jártam Csernobilban. Húsz családtagom dolgozott az erőműben.
Különböző okok miatt haltak meg. Semmilyen diagnózis nem említette Csernobilt.
Andrej, a legjobb barátnőm egyetlen fia: csontrák, 20 évesen.


Április 26.
A fiam nem hagyta abba a sírást. Ideges lettem. Megkerestem a sofőrt, próbáltam meggyőzni, hogy vigyen el a központba, de részeg volt. Amikor visszamententem áramszünet lett, szerencsére találtam egy olaj lámpást és sikerült elaltatnom Sergiót. Aznap ezerszer megbántam, hogy útnak indultam egyedül, terhesen. Hajnalban valami furcsát észleltem. A háztól 5 kilométerre lévő Atomerőműből lángok csaptak ki. Bekapcsoltam a rádiót, de nem volt adás. Reggel hatkor azt mondtam, hogy minden rendben.
A reaktor füstölgött. Helikopterek köröztek a környékén. A homok, amit leszórtak radioaktívvá vált. A szél pedig gondosan széthintette azt Belorusszia és Ukrajna teljes területén.
Hajnali 5 órakor egy szomszéd, aki onnan jött vissza biciklivel, így kiáltott felém: Menj el, fuss, mindennek vége! De hát hogy mehettem volna el? Nem volt autóm.


Próbáltam felhívni a férjemet, de nem volt vonal. Nem fogtam fel a történtek súlyát, de a parasztokat sem értettem, akik folytatták a már beteg föld bevetését.
Április 26-án Ludmilla nővérem, aki terhesen szántotta a parcelláját, meglepődött mikor a föld felszínén ezüstös golyócskákat talált. Hét hónappal később egy nyitott koponyájú fiúgyermeknek adott életet. Öt percig élt.


Május 1.
Alig voltak erre vonatkozó hírek. Néma volt a rádió, a televízió, Gorbacsov és én is... Gomélben ünnepi hangulat uralkodott, a gyerekek színes krétával rajzoltak az utcán. Az emberek boldognak tűntek. Terhesen, Sergióval a karomon mentem a tömeg után a főutcán.
Sohasem fogom elfelejteni azokat a képeket, amik a televízióinkon megjelentek: fiatal katonák rohantak kezükben lapáttal az Atomerőműbe. Mindegyik meghalt. Azt sem tudom elfelejteni, amit Fjodor, az unokaöcsém mesélt: amikor Gorbacsov ellátogatott az érintett zónába, az őt őrző rendőrség arra utasított minden dolgozót, hogy lehajtott fejjel a földre feküdjenek. Sírtam a megalázottságtól.




Natalia Litvinova


CHERNÓBIL EN LA VOZ DE MI MADRE
24 de abril de 1986
El 24 de abril tomé un autobús con mi hijo Sergio. Emprendimos el viaje hacia la casa de mi madre donde viví unos siete años. Después me trasladé a la ciudad y mi madre murió antes de la tragedia. La casa quedó deshabitada y mis hermanas decidieron venderla. Estaba embarazada de cinco meses y fui con mi hijo. Quería visitar el pueblo por última vez y además tenía que firmar los papeles de la venta. Todo estaba bien pero algo me molestaba, quizá mi intuición.
Entramos con cautela, las cosas cubiertas de polvo, la casa parecía muerta. El jardín florecido, flores blancas y rosadas por doquier, viento cálido, abril. El pueblo entero inmerso en el trabajo, época de siembra. El primer día se fue en la resolución del problema, Koljóz decidió comprar la casa de mi madre por una suma simbólica. Mi hijo tenía dos años y medio, estaba inquieto, decidí que al día siguiente volveríamos a Gómel.


25 de abril
El autobús no apareció. Me puse nerviosa y empecé a buscar otra manera de irnos. Logré pactar con un vecino para el 26 de abril, prometió llevarnos hasta el centro por un precio razonable. De allí hasta Gómel son apenas unos 50 kilómetros. Después del almuerzo mi hijo se durmió, percibí una molestia inexplicable y me arrepentí de haber iniciado esta aventura. Recordé que unos años atrás cuando vine a visitar a mis parientes, me costó consumar el sueño en la casa de mi tía Pasha. Junto a la ventana observaba los reactores. Una vez le dije a mi tía: tengo miedo de que exploten. En respuesta a este cuestionamiento recibí una lección sobre la extrema seguridad de la Central Nuclear.
Antes de la tragedia fui a Chernóbil dos veces más. Veinte integrantes de mi familia trabajaban en la Central.
Se moría por diferentes motivos. En ningún diagnóstico decía "Chernóbil".
Andrei, único hijo de mi mejor amiga: cáncer de huesos a los 20 años.




26 de abril
Mi hijo no paraba de llorar. Me puse nerviosa. Fui a buscar al conductor, pretendí convencerlo de que nos lleve al centro, pero estaba borracho. Cuando regresé se cortó la luz, por suerte encontré una lámpara de querosén y logré que Sergio se durmiera. Ese día me maldije mil veces por haber hecho este viaje sola y embarazada. En la madrugada divisé algo extraño. La Central Nuclear, que se encontraba a cinco kilómetros de la casa, largaba llamas. Prendí la radio pero no había trasmisión. A las seis de la mañana decía que todo estaba igual que siempre.
El reactor soltaba humo. Los helicópteros sobrevolaban la zona. La arena que arrojaban se volvía radiactiva. El viento se encargó de esparcirla por todo el territorio bielorruso y ucraniano.
A las cinco de la mañana un vecino que volvía de allá en bicicleta, me gritó: ándate, corre, sálvate, todo está perdido. ¿Pero cómo podía irme? No tenía auto. Traté de llamar a mi marido, no había señal. No comprendí la dimensión de lo que sucedía, tampoco los campesinos que continuaron sembrando esa tierra ya enferma.
El 26 de abril, mi hermana Ludmila, embarazada, araba su parcela, se sorprendía de las bolitas plateadas que encontraba en la superficie. Siete meses más tarde dio a luz a un niño con el cráneo abierto. Vivió cinco minutos.



26 de abril
Corrí hacia el autobús, el conductor estaba dormido, lo desperté y le rogué que nos lleve al centro. Terminó su café y el motor rugió. Llegamos a Gómel, sentí que regresaba de la guerra. Llamé por teléfono a varias amigas y les conté lo que había visto. Treinta minutos después de la última charla sonó el teléfono, la voz del otro lado dijo que no hablara sobre lo que no me correspondía...


1 de mayo


Casi no había noticias al respecto. Mudos la radio, la televisión, Gorbachev y yo... En Gómel había clima de celebración, los niños pintaban las calles con tizas de colores. La gente se veía feliz. Embarazada, con Sergio de la mano, iba detrás del rebaño por la avenida principal.
Nunca pude olvidar estas imágenes que aparecieron en las pantallas de nuestros televisores: soldados adolescentes entraban corriendo con las palas a la Central Nuclear. Todos murieron. Tampoco pude olvidar lo que mi primo Fiodor me confesó: cuando Gorbachev visitó la zona afectada, la policía que lo custodiaba obligó a que todos los trabajadores bajaran la cabeza y se acostaran en el suelo. Lloré de humillación.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése